Governança
Entrevista: convergência apóia excelência operacional
Articular disciplinas de diferentes frameworks pode resultar em melhores operações dentro das companhias. Leia entrevista com o especialista Vernon Lloyd.
Por Camila Fusco, do COMPUTERWORLD
Na reta final de lançamento da versão 3.0 da biblioteca ITIL, o tema que vem ganhando espaço nas rodas de discussão sobre governança de TI é a convergência. Nesse sentido, a questão que surge é como articular diferentes frameworks e disciplinas em busca da excelência operacional de uma companhia.
Para comentar esta tendência de convergência e detalhes da próxima versão da biblioteca ITIL, o COMPUTERWORLD conversou com Vernon Lloyd, especialista em governança e autor de vários livros originais de ITIL. O executivo, que participa nesta semana do itSMF Fórum 2006, em São Paulo, também acumula as funções de diretor de clientes internacionais da Fox IT, presidente do conselho de membros do Institute of IT Service Management e presidente do grupo de trabalho do itSMF Qualifications. Leia os principais trechos da entrevista.
COMPUTERWORLD – Qual sua avaliação do projeto de atualização da biblioteca ITIL?
Vernon Lloyd – Existia muita demanda da indústria para atualização. A decisão de atualizar foi feita a partir de várias discussões sobre o que as pessoas queriam a respeito do ITIL. Não houve nenhuma ruptura em relação à versão anterior do ITIL, mas algumas reestruturações na biblioteca foram feitas para a versão 3.0. Uma das principais alterações foi a abordagem mais ampla do ciclo da biblioteca. Antes, a série de livros do ITIL tinha a meta de melhorar os serviços nas companhias. Agora a nova versão traz uma visão mais integrada com os demais frameworks. É a idéia de que ITIL não está isolado.
CW – Qual o andamento da versão 3.0?
VL – Estamos no processo de finalização do ITIL 3.0. Os grupos de trabalho estão no processo de certificar que a nova versão está linear com as anteriores. Todo o processo deve ser finalizado até o início do próximo ano. Posteriormente, os livros serão traduzidos para uma grande variedade de idiomas. Acredito que até abril de 2007 os livros estarão 100% concluídos. Além disso, ao longo do próximo ano, mais informações serão disponibilizadas via internet.


