Tecnologia
Microsoft e China se aliam por conversor para formato XML chinês
Tradução de plug-in permitirá que documentos criados pelo Office possam ser convertidos do formato da Microsoft para o chinês.
Por IDG Now!
Compartilhe:
A Microsoft colaborará com o governo e universidades chinesas para
formular um plug-in que permite que usuários leiam e salvem documentos
escritos em dois diferentes formatos de arquivos XML.
A China
está desenvolvendo seu próprio formato XML, o Uniform Office Format
(UOF), variação do que é usado em aplicações como o RedOffice, pacote
de produtividade baseado no OpenOffice.org para o mercado chinês.
O
grupo responsável pelo UOF é liderado pelo Ministério da Indústria da
Informação e pelo Grupod e Trabalho Chinês de Softwares Produtivos.
O
plug-in permitirá a tradução com o Office Open XML (OOXML), versão da
Microsoft para o XML que a companhia está divulgando para se tornar um
padrão único, afirmou Jean Paoli, diretor de arquitetura e
interoperabilidade de XML da Microsoft.
A China está trabalhando
no UOF para suprimir as necessidades do mercado local de softwares de
produtividade. Tags, por exemplo, podem ser escritas em chinês, segundo
ele.
Cinco entidades trabalharão no tradutor, incluindo
Microsoft, Universidade de Beihang, Litsoft, parte da Lenovo,
Universidade de Tsinghua e Instituo de Tecnologia da Informação de
Pequim.
A primeira versão da ferramenta UOF traduzida será
lançada no final de julho sob a licença Berkeley Software Distribution
e publicada no SouceForge, a popular comunidade online de
desenvolvimento, afirmou Paoli.
A versão final será lançada em janeiro de 2008 e funcionará com as versões 2003 e 2007 do Microsoft Office.
Em
um desenvolvimento relacionado, a Microsoft afirmou que dois plug-ins
beta estão disponíveis para traduzir documentos dos softwares
PowerPoint e Excel para o formato OpenDocument Format (ODF) e
vice-versa.
Os plug-ins funcionam também nas versões 2003 e 2007
do Excel e PowerPoint. O primeiro tradutor para Word e o padrão ODF
foram lançados em fevereiro e estão sendo refinados, disse Paoli.
A
Microsoft concordou em julho passado a oferecer suporte a projetos de
desenvolvimento em código aberto que permitem a compatibilidade com
ODF, que é usada por pacotes de produtividade de código aberto como
OpenOffice.org.
No entanto, a companhia continuou a incentivar a
adoção do próprio formato OOXML, que foi aprovado em dezembro pela
organização de padrões ECMA International. A Organização Internacional
para Padronização e a Comissão Internacional Eletrotécnica estão
considerando se considerarão o OOXML como padrão ou não.
Conheça os 100 melhores CIOs do país
60 melhores empresas de TI e Telecom para trabalhar
A elite do RH de TI e Telecom no Brasil
Computerworld e Instituto GPTW apresentam as Melhores Empresas de TI e Telecom para Trabalhar 2009.
Veja o Especial


